
Killing Floor 3
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 25, 2025
Jul 24, 2025
Jul 25, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025

76561198395803500

Not Recommended4 hrs played (4 hrs at review)
他把文字跟語音的語言綁一起真是一大錯誤
中國配音超難聽
更新:為了避免有人破防覺得我在針對,並沒有,配音是真的不好聽不是針對誰,有人被steam多個遊戲紅鎖的蓋特別為了罵我還特地去找台灣的髒話跟有的沒的來跑到我的留言版罵我,有點幽默
30 votes funny
76561198395803500

Not Recommended4 hrs played (4 hrs at review)
他把文字跟語音的語言綁一起真是一大錯誤
中國配音超難聽
更新:為了避免有人破防覺得我在針對,並沒有,配音是真的不好聽不是針對誰,有人被steam多個遊戲紅鎖的蓋特別為了罵我還特地去找台灣的髒話跟有的沒的來跑到我的留言版罵我,有點幽默
30 votes funny
76561198016744214

Recommended21 hrs played (21 hrs at review)
語言綁語音是哪個天才想出來的?
巨唐式新手教學配那爛到不行的中文配音
真的啦不想讓人玩就不要賣
而且CB到現在到底有沒有好好打磨啊?
BUG也不少
音效壞掉突然爆炸大聲,技能預覽畫面卡在視角上,隊友綠色標框在地圖顯示的到處都是綠點
搶先體驗品質的遊戲還搞擠牙膏更新
後續更新更弄成DLC更好騙錢了是吧
操你媽不能只有我玩到我要給好評
6 votes funny
76561198009667346

Not Recommended22 hrs played (8 hrs at review)
當前版本的繁體中文翻譯一塌糊塗, 強制綁簡體中文配音的這點也讓翻譯完全對不上語音內容, 對比語音內容更可以明顯看出繁體中文的翻譯問題
LQA是根本沒做吧? 怎麼會連標點符號顯示不出來這種最基本的錯誤在第一次Beta測試後一直到發售前都沒排除?
翻譯內容的部分一堆專有名詞, 比如Zed"喪/殭屍", VTOL"垂直飛行機", 等直接不翻譯, 有翻的部分也出現了莫名其妙的翻譯以及錯誤翻譯
"Trading Pot", "交易艙"到底是怎麼翻譯成"補給艙"的?
KF遊戲世界中的"現金貨幣", "Cash", "現金"的變體字"Dosh"到底怎麼翻譯成"獎幣"的?
"Perk"從一代開始就是"職業", 怎麼到了3代就被翻譯成"特長"了? "醫療兵特長", "工程師特長", "火焰兵特長"???
除此之外還有一大堆翻譯錯誤, 語法, 詞彙表不同步等問題, 真的非常離譜, 建議Tripwire Interactive重新調查/審視負責繁體中文的人員, 並進行全面修正。
只要跟簡體中文稍微對比一下就知道繁體中文的翻譯問題有多嚴重了。
相比之下簡體中文就翻譯得很好, 雖然中文配音有點尬, 但翻譯內容與介面都非常完整。
2 votes funny
76561198023191023

Recommended19 hrs played (7 hrs at review)
等之後更新讓腳色跟職業脫鉤
目前先給正評
主要遊戲方式還是對胃口
我就是來把敵人分屍的要能開朴的那種
子彈時間觸發的方式不太習慣
改武器配件有點農不過我喜歡
職業熟練度部分還在觀察
目前先專心玩SHARPSHOOTER
腳色有技能可以放還不錯
之後如果職業腳色脫鉤有跳票會改負評
1 votes funny
76561198009102691

Not Recommended4 hrs played (1 hrs at review)
Sorry, Tripwire, this time I will have to go with a thumbs down.
What a disappointment!
1 votes funny
76561198128208886

Not Recommended1 hrs played (1 hrs at review)
配音是使味子墨「天吶!那是接近的」
角色機動加強反而更不流暢
槍模擋視野槍聲像放屁
音效設計、動畫不如二代
怪物甚至沒有潛行者
伺服器爛到會吞操作
內購一坨經典服裝要15美金
2025年了遊戲內無法打字交流
1 votes funny
76561198126794143

Recommended4 hrs played (1 hrs at review)
希望可以換語音語言,然後武器種類多點,其他沒了
1 votes funny
76561198069473572

Not Recommended2 hrs played (2 hrs at review)
一來就把玩過測試版的玩家門口封死,你真是絕了。。。
1 votes funny
Killing Floor 3
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 25, 2025
Jul 24, 2025
Jul 25, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025
Jul 24, 2025

76561198395803500

Not Recommended4 hrs played (4 hrs at review)
他把文字跟語音的語言綁一起真是一大錯誤
中國配音超難聽
更新:為了避免有人破防覺得我在針對,並沒有,配音是真的不好聽不是針對誰,有人被steam多個遊戲紅鎖的蓋特別為了罵我還特地去找台灣的髒話跟有的沒的來跑到我的留言版罵我,有點幽默
30 votes funny
76561198395803500

Not Recommended4 hrs played (4 hrs at review)
他把文字跟語音的語言綁一起真是一大錯誤
中國配音超難聽
更新:為了避免有人破防覺得我在針對,並沒有,配音是真的不好聽不是針對誰,有人被steam多個遊戲紅鎖的蓋特別為了罵我還特地去找台灣的髒話跟有的沒的來跑到我的留言版罵我,有點幽默
30 votes funny
76561198016744214

Recommended21 hrs played (21 hrs at review)
語言綁語音是哪個天才想出來的?
巨唐式新手教學配那爛到不行的中文配音
真的啦不想讓人玩就不要賣
而且CB到現在到底有沒有好好打磨啊?
BUG也不少
音效壞掉突然爆炸大聲,技能預覽畫面卡在視角上,隊友綠色標框在地圖顯示的到處都是綠點
搶先體驗品質的遊戲還搞擠牙膏更新
後續更新更弄成DLC更好騙錢了是吧
操你媽不能只有我玩到我要給好評
6 votes funny
76561198009667346

Not Recommended22 hrs played (8 hrs at review)
當前版本的繁體中文翻譯一塌糊塗, 強制綁簡體中文配音的這點也讓翻譯完全對不上語音內容, 對比語音內容更可以明顯看出繁體中文的翻譯問題
LQA是根本沒做吧? 怎麼會連標點符號顯示不出來這種最基本的錯誤在第一次Beta測試後一直到發售前都沒排除?
翻譯內容的部分一堆專有名詞, 比如Zed"喪/殭屍", VTOL"垂直飛行機", 等直接不翻譯, 有翻的部分也出現了莫名其妙的翻譯以及錯誤翻譯
"Trading Pot", "交易艙"到底是怎麼翻譯成"補給艙"的?
KF遊戲世界中的"現金貨幣", "Cash", "現金"的變體字"Dosh"到底怎麼翻譯成"獎幣"的?
"Perk"從一代開始就是"職業", 怎麼到了3代就被翻譯成"特長"了? "醫療兵特長", "工程師特長", "火焰兵特長"???
除此之外還有一大堆翻譯錯誤, 語法, 詞彙表不同步等問題, 真的非常離譜, 建議Tripwire Interactive重新調查/審視負責繁體中文的人員, 並進行全面修正。
只要跟簡體中文稍微對比一下就知道繁體中文的翻譯問題有多嚴重了。
相比之下簡體中文就翻譯得很好, 雖然中文配音有點尬, 但翻譯內容與介面都非常完整。
2 votes funny
76561198023191023

Recommended19 hrs played (7 hrs at review)
等之後更新讓腳色跟職業脫鉤
目前先給正評
主要遊戲方式還是對胃口
我就是來把敵人分屍的要能開朴的那種
子彈時間觸發的方式不太習慣
改武器配件有點農不過我喜歡
職業熟練度部分還在觀察
目前先專心玩SHARPSHOOTER
腳色有技能可以放還不錯
之後如果職業腳色脫鉤有跳票會改負評
1 votes funny
76561198009102691

Not Recommended4 hrs played (1 hrs at review)
Sorry, Tripwire, this time I will have to go with a thumbs down.
What a disappointment!
1 votes funny
76561198128208886

Not Recommended1 hrs played (1 hrs at review)
配音是使味子墨「天吶!那是接近的」
角色機動加強反而更不流暢
槍模擋視野槍聲像放屁
音效設計、動畫不如二代
怪物甚至沒有潛行者
伺服器爛到會吞操作
內購一坨經典服裝要15美金
2025年了遊戲內無法打字交流
1 votes funny
76561198126794143

Recommended4 hrs played (1 hrs at review)
希望可以換語音語言,然後武器種類多點,其他沒了
1 votes funny
76561198069473572

Not Recommended2 hrs played (2 hrs at review)
一來就把玩過測試版的玩家門口封死,你真是絕了。。。
1 votes funny